"When you remove the yashiro, torii gates, and forest from a shrine, what remains is the iwakura. That’s where the power lies.”
In ancient Japanese folklore, it is believed that gods reside in natural objects, and rocks and mountains have been worshiped.
The origin of many shrines is the enshrined rock (iwakura), and the main shrine building and torii gate were built later.
Based on the sense of Japan's ancient reverence and awe for nature, a simple, majestic, and beautiful spirituality that has been refined over a long history, we offer a selection of Japanese miscellaneous goods and stone accessories, inspired by the theme of such ‘Japan's beautiful heart’.
日本の美しい心を伝える
「神社からヤシロ・鳥居・森を取り除くと残るのはイワクラ。そこにこそ力がある。」
いにしえの日本人の民俗風習においては、自然物に神が鎮座するとして岩や山に祈りをささげてきました。
多くの神社の原点は祀られている岩(岩座)であり、社殿や鳥居は後から作られたものです。
日本古来の自然への畏敬と畏怖の念に基づき、悠久の歴史の中で洗練された簡素で荘厳な美しい精神性、その「日本の美しい心を伝える」をテーマにデザインされた、和雑貨やストーンアクセサリーを取り揃えております。